1. 1 Albert

    Demà me’l vaig a comprar, que al final em fareu parar boig. Hauré de fer un parèntesi a l’especialització en literatura comarcal que gasto aquests dies. Vadebaño.

  2. 2 ju

    “el pestillo es psicológico”
    els examens d’avaluació també!

  3. 3 Rubèn

    El pestillo depèn del que has dinat.
    Fin.

  4. 4 Marcel

    El pestillo no és allò per tancar-se al lavabo?
    “-Tiro el pestilo; no es pot entrar”

    O bé és una salsa de “pesto” petita…?

  5. 5 Marcel

    Tot i que, ben pensat, si fos una salsa, hauria de ser “pestilla”, tot i que, a la vegada, ens confondríem amb “pastilla”. Quant de mal han fet les neutres!

  6. 6 tonitofa

    sí, psicológico… però no et pillen foten-te una gaiola…

  7. 7 McRomer

    venen la pàgina setanta-vuit “suelta”?

  8. 8 ie madarame

    Provi d’emportar-se-la a la força.
    Jo he estat dubtant molt sobre aquest llibre, i més després de comparar el to dels AF pre-Batiskafo amb el dels post-Taxi :(
    Està bé? Com pot tenir aquest títol?!

  9. 9 Sílvie

    Jo el vaig començar en plan “a veure aquest que ara va de que escriu novel·les”, amb ganes de dir: doncs no n’hi ha per tant! Però està bé, eh.

    Pre-batiskafo i post-Taxi no és el mateix??!?!?! Això és com el mi sostingut i el fa bemoll.

    McRomer, si vols et faig una fotocòpia (seria piratejar?)

  10. 10 Rubèn

    Pre-batiskafo i post-Taxi seria Surfistes.

  11. 11 subal

    Deu ser com una mena de Nocilla dreams a la catalana…

  12. 12 lorian

    doncs jo me’l vull tornar a lligir

    amb i

  13. 13 sílvie

    A part de la 78, hi ha més pàgines que també relligiria.

  14. 14 sílvie

    Per cert, Albert, vadebaño????

Deixa un comentari