Tota la nit construint un vers que sigui semblant als que et van fer mal. L’objectiu és ser com ells i fer mal ara a tots els qui et llegeixin. Hi ha dies que són per aturar-se i admetre que no estas entenent res.
Del gran Buk (del de veritat, no d’aquest que signa ;-) )
each man must realize
that it can all disappear very
quickly:
the cat, the woman, the job
the front tire,
the bed, the walls, the
room; all our necessities
including love,
rest on foundations of sand -
and any given cause,
no matter how unrelated:
the death of a boy in Hong Kong
or a blizzard in Omaha …
can serve as your undoing.
all your chinaware crashing to the
kitchen floor, your girl will enter
and you’ll be standing, drunk,
in the center of it and she’ll ask:
my god, what’s the matter?
and you’ll answer: I don’t know,
I don’t know …
Gran frase, la darrera.
I és que algú entén alguna cosa?
Del gran Buk (del de veritat, no d’aquest que signa ;-) )
each man must realize
that it can all disappear very
quickly:
the cat, the woman, the job
the front tire,
the bed, the walls, the
room; all our necessities
including love,
rest on foundations of sand -
and any given cause,
no matter how unrelated:
the death of a boy in Hong Kong
or a blizzard in Omaha …
can serve as your undoing.
all your chinaware crashing to the
kitchen floor, your girl will enter
and you’ll be standing, drunk,
in the center of it and she’ll ask:
my god, what’s the matter?
and you’ll answer: I don’t know,
I don’t know …
Charles Bukowski